Modern Indo-European Language Association : The Latest Resources Released

25 December, 2007 (20:41) | Indo-European

After some months without a reason to use this website, we’ve eventually placed it in its own subdomain, so that all Indo-European resources released (whether from the Indo-European Language Association or not) might be posted.

Let’s see what’s new about the Proto-Indo-European language reconstruction and revival:

  1. The book A Grammar of Modern Indo-European has begun the new (online-only) versions, after its printed edition. Version 3.31 adds some new information about the personal pronouns, which might be completed in the next weeks.
  2. The Schleicher’s Fable in Indo-European proto-languages has still no specific page within Dnghu’s website; until then, it might be downloaded from the homepage.
  3. The Indo-European dictionary (Pokorny) in HTML, which is the same version as Pokorny’s Indogermanisches Wörterbuch (PDF), has been also published as a complement for newcomers, so that this old reference can be used immediatly.
  4. There is an old (not released before) Indo-European noun formation paradigm, which offers the Proto-Indo-European reconstructed endings and compares the different forms attested in its proto-languages.
  5. The Indo-European indefinite and demonstrative pronouns aren’t studied that much in the usual works on Proto-Indo-European reconstruction. The Indo-European Language Association, because of its interest in reviving the language, needs a good reference to use them nowadays.
  6. Also, the Indo-European personal pronouns‘ original form has been a question of debate since the first reconstruction. We believe that the current state of the art in Indo-European linguistics offers enough information to reconstruct them fairly well.
  7. The best new piece of work we can offer right now is our revised Indo-European Etymological Dictionary, which, although only a tiny 50-page table-based lexicon, has been revised again and again in search for the best reconstruction possible. Unlike Pokorny’s work (and many others out there), whose main aim is to paint a general and thorough picture of the PIE vocabulary, this here is the minimum, reconstructed with a high level of confidence, revised lexicon we can offer to begin speaking Indo-European.

We’ll add all those new works to the Indo-European Dictionary-Translator Engine - and maybe then, who knows, to the WordPress translator plugin…

The Indo-European Language Association.

Comments

Pingback from Indo-European languages » Blog Archive » Indo-European language revival in 2007 - Summary of our European Union’s language project
Date: January 4, 2008, 9:45 am

[...] to do or create or publish something new. Also, time and work donation has been fantastic, as our Indo-European linguistics section alone can [...]

Write a comment